Open topic with navigation
Utilities > Vocabulary Editor
|
Vocabulary Editor
|
The
Vocabulary Editor allows users to translate the display text of the software
in the language of their choice. EntraPass offers you the possibility
of adding up to 99 languages for the purpose of changing the text language
in the graphic user interface. However, you can only run the software
in two languages at a time, a primary and a secondary language. If you
want to use the software in a language other than English, French, German,
Italian or Spanish, you can have the database dictionary translated in
the language of your choice. You will then have to integrate the translated
dictionary in the software. The creation of a new display language is
carried out in three stages:
•
Translating
the source text,
•
Integrating
the newly created language to the EntraPass dictionary in the Server,
•
Distributing
the new custom language to all EntraPass application.
Note:
In order
to be able to run a new language, your operating system (Windows
®
)
must support the desired language. For example, your keyboard (characters)
and window (display) must support the specific characters of the desired
language. The computers where EntraPass applications are running must
also support the language. For more information on language support, refer
to your system administrator.
Installing
the Vocabulary Editor
EntraPass
Vocabulary Editor is a stand-alone program. You can install it and run
it independently. If you want to translate the system language, you just
have to install the Vocabulary editor and then to translate the vocabulary
database.
Note: You do not need an additional license to install the
Vocabulary Editor. You just have to select it in the Setup window. For
more information, see System
Installation.
Translating
the System Language
EntraPass
Vocabulary Editor is a stand-alone program. You can run it independently,
you do not need to launch EntraPass software to run the Vocabulary editor.
The Vocabulary Editor program will assist you if you want to translate
the software in a language, other than English, French, Spanish Italian
or German.
1 -
Start
the Vocabulary editor from the Windows®
menu:
click
Start
>
All
>
>
>
.
2 -
Select
one of the
available languages
and
click on
.
The system displays the
window.
3 -
Select
the source language for the translation, then click
.
The newly selected language is transferred to the right in the
display list.
4 -
Click
on the new
Custom Language
and
then on the
custom language
button
to start translating the software vocabulary. The system displays the
dictionary database.
Note:
You
must make sure that the Customdictionnary directories are regularly backed
up (C:\ProgramFiles\Kantech\Vocabulary Editor\CustomDictionary\files.xxx.ath)
or C:\ProgramFiles\Kantech\”Application type”\CustomDictionary\files.xxx.0
The table
below shows the value of the Vocabulary Editor colour codes.
|
VOCABULARY
EDITOR colour CODES
|
VALUE
|
|
Green
|
Valid
text string.
|
|
Blue/Green
|
New
text string.
|
|
Red
|
Obsolete
text string.
|
•
The “Source
language” column contains text based on the basic language that was selected
during the creation of the vocabulary. This column will serve as a “source”
for the translation. Software language columns cannot be modified by the
user.
•
Use the
right-click to enable a contextual sub-menu or use the
toolbar.
A hint appears when you position the mouse over a button.
Integrating
the Custom Language in EntraPass
Once the
translation is finished, you have to integrate the new dictionary into
the system dictionary so that system operators can use it. The table below
describes the buttons action in the vocabulary editor dialog. These options
can also be selected from the Actions
menu.
|
Icon
|
Description
|
|
:
this option is useful when you want to test your changes
before
you update other workstations.
|
|
: this option allows the user to
easily restore the default languages. It creates a self-extracting
file which restores the original dictionary.
|
|
: this option is useful when
the software was updated.
|
|
If you decide to implement
the new vocabulary. The system creates an file, and prompts you to select
a destination folder for the file.
|
1 - Start the Vocabulary Editor. The Vocabulary Editor
window toolbar displays five buttons.
Note: The Graphic
User Interface will only appear in one of five languages: English, French,
German, Italian or Spanish.
2 - Select
a newly translated vocabulary.
• You
may choose to : this option is useful when you want to test your changes
before you update other workstations.
•
:
this option allows the user to easily restore the default languages. It
creates a self-extracting file which restores the original dictionary.
•
:
this option is useful when the software was updated for example.
3 -
If you
decide to implement the new vocabulary, select the
menu,
then choose
option.
The system creates the
file,
and prompts you to select a destination folder for the file:
4 -
Select
the destination folder for
.
By default, the Self-extracting file is stored in C:\Program Files\Kantech
(application).
Note:
It is recommended
to copy the Updatedictionary.exe file on a network folder if you want
operators to access the file to update their software application.
Distributing
the New System Vocabulary
Before you
run the file, make sure to exit the EntraPass software; otherwise the
operation will not work.
To
update the system vocabulary, you have to update the EntraPass server
first. If you have a Mirror database application, close it before you
shutdown the server (so it does not start the Redundant Server when you
close the EntraPass server). Once the Mirror database application is shutdown,
shutdown the Primary server, update it and re-start the server. Update
the Mirror database and the Redundant server, then start the Mirror database.
Updating
the System Vocabulary
1 -
Exit all
EntraPass programs.
2 -
Start
®
>
>
(
),
then copy the
on
the server.
3 -
Double-click
The
system displays the EntraPass applications that are installed on the computer.
4 -
Select
each application, then click the
button.
5 -
You have
to copy
on
every computer where EntraPass is installed, and then double-click it
in order to launch the language update. To do so, you have first to exit
all EntraPass applications before you run the self-extracting file.
6 -
Select
the application you want to update (one at a time) and click
button.
The system will automatically copy the vocabulary to the
directory
then merge the custom directory with the application dictionary.
Note:
You
update all the applications in the system.
Note:
To restore
the dictionary back to original default values, follow the same procedures
as for updating the dictionary.
7 -
Once you have finished
updating the dictionary database for the Primary Server, the Mirror Database
and the Redundant Server, start the Primary server.
8 -
Select
the
toolbar,
then select the
button.
9 -
In the
window,
select the primary language and the secondary language. The newly integrated
language is displayed in the list. It is important to select the language
at this stage, otherwise the operators of the system will not be able
to use it.
Note:
For example,
if your primary language is “English” and your secondary language is “French”:
if you select your new language (i.e. Russian) as primary, all operators
who have “English” as their display language in the
Operator
menu
will be modified to “Russian”. On the other hand, if you change the secondary
language to “Russian” and operators are using “English”, you will have
to manually select “Russian” in the
Operator
definition
menu”. To assign the desired language to an operator, use the
System
definition
menu, then select the
Operator
definition
menu.
10 -
Before you update
all the applications, login on the server and verify the display language.
If everything seems to be normal, then you can proceed with the system
update. Remember, the computers must support the language (display and
keyboard).
Note:
For every
language you are installing, be sure to select the correct keyboard (
Start
>
Settings
>
Control
panel
>
Keyboard
).
The selected keyboard is displayed in the system tray.
Upgrading
the System Vocabulary
When
you upgrade your system, the new or modified strings are automatically
inserted in the system vocabulary and also in the custom dictionary. If
you have added a custom language to your system, you have to translate
the new/modified strings following a system upgrade. Therefore, you have
to re-edit the vocabulary and create a new self-extracting file. When
you re-open the vocabulary table, new strings are indicated by a green
point. Obsolete strings (no longer used) are tagged red.
Note:
For easier
management, we recommend that you always edit your vocabulary from the
same computer and integrate it to the system using a self-extracting file.